Accounts Payable Professionals Group

The practical hub for Accounts Payable work, careers, and community

Process improvement, controls, automation, vendor management, and career development, written for people doing the work.

Popular topics: AP automation, fraud controls, close process, vendor management, career moves | Learn what APPG is about →
AP News
IRS mileage rate increases. The Internal Revenue Service has announced a higher standard mileage rate, impacting expense reimbursements and travel policies for 2026. Read the official IRS update →
Start here
Join the LinkedIn Group Join the Community Browse AP Jobs
No spam. Just practical AP content.
Who this is for: Accounts Payable specialists, managers, directors, and finance leaders.
Columns
Automation Watch · Controls & Risk · The Close · Vendor Calls · Career Desk

Tuesday, January 6, 2026

Accounts Payable Around the World



APPG Quick Read

Accounts Payable Around the World (Same Job, Different Words)

AP is global. The invoices change, currencies change, even the tools change, but the mission stays the same: keep vendors paid and the business moving. What’s fun is what AP is called in different places.

One function, many names

Work in Accounts Payable long enough and you’ll notice a pattern: different languages describe AP in slightly different ways. Some emphasize “accounts.” Others emphasize “suppliers.” A few go straight to “money we owe,” which feels extremely AP.

A quick world tour

In Spanish and Portuguese, it’s refreshingly direct (literally “accounts to pay”). In French and Italian, the focus shifts to the vendor or supplier. German takes the scenic route with a longer phrase that reads like “liabilities from deliveries and services” (no shortcuts, just precision). Head north and you’ll see the “supplier debt” theme across the Nordics. In many Asian languages, the meaning lands close to “accounts that should be paid” or “purchase liabilities.”

Different words, same responsibility: trust, timing, accuracy, and strong vendor relationships.

Common translations for “Accounts Payable”

Note: These are common business and accounting terms, not just literal translations.

Language Common term
SpanishCuentas por pagar
FrenchComptes fournisseurs
GermanVerbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen (often shortened to Verbindlichkeiten)
ItalianConti fornitori
Portuguese (Brazil / Portugal)Contas a pagar
DutchCrediteuren
SwedishLeverantörsskulder
NorwegianLeverandørgjeld
DanishLeverandørgæld
FinnishOstovelat
PolishZobowiązania handlowe
CzechZávazky vůči dodavatelům
HungarianSzállítói kötelezettségek
RomanianDatorii către furnizori
GreekΥποχρεώσεις προς προμηθευτές
RussianКредиторская задолженность
UkrainianКредиторська заборгованість
TurkishBorç hesapları
Arabicالحسابات الدائنة
Hebrewספקים / חשבונות לתשלום
Hindiदेय खाते
Chinese (Simplified)应付账款
Chinese (Traditional)應付帳款
Japanese買掛金
Korean매입채무
Thaiเจ้าหนี้การค้า
VietnamesePhải trả người bán
IndonesianUtang usaha

What this tells us about AP

  • Supplier-first language: Many regions talk about the vendor or supplier first (because that’s who feels the impact).
  • Debt and obligations: Plenty of translations highlight “liability” or “debt,” which is the accounting reality.
  • Action-oriented: Some versions basically say “what must be paid,” which is the most honest definition of AP on earth.

Quick question for the APPG community:

If you’ve worked with international teams or global vendors, what’s the biggest communication challenge you’ve run into (terms, payment methods, tax forms, time zones, something else)?

Visit AP-Professionals.com

1 comment:

  1. Time zones are always funny to me. Its a modern day version of answering machines. Ha! I message at night, then read their response the next morning

    ReplyDelete

More on this topic:

How Big Can an Accounts Payable Department Really Get?

Accounts Payable Operations How Big Can an Accounts Payable Department Really Get? Account...